css菜单演示
院长留言板 | 书记留言板 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 文法特色 > 先锋报(英文)

先锋英文报第3期

时间:2012-06-17 21:35:11  来源:  作者:

 

记录学校国际化进程    探索实践教学新途径

顾问:多俊岗、刘鹏飞、杨乾尧、张春雷

编辑部主任:赵波

教师主编:贾艳春、王竹青

教师编委:段佳燕、王艳芳、张荣、张帆

学生主编:王佳伟、金蕾

学生编委:宋润宁、赵洋、梁晓明、高梅

 

主办:北京化工大学北方学院文法院英语专业教研室、学生新闻中心       20116月第3

Published by the English Department, the School of Humanities and Law    No. 3  June 2011

 

 

十二五开局:四大实验室,创文法“先锋”

 SHL’s Twelfth Five-Year Plan:

Advances in Teaching Technology and Resource in 2011

 

In 2011, four teaching laboratories have been set up in the School of Humanities and Law(SHL), which constitute a rich teaching resource for its future development. The four laboratories are the Human Resource Quality Assessment Laboratory, the Moot Court for Law Students, the Hotel Service Training Base, and the Interpreting Training Laboratory for English majors.

 Duo Jungang, the dean of SHL, says that SHL consistently encourages a teaching concept of putting theories into practice. The construction of the laboratories can help students comprehend what they have learnt and learn how to use professional tools to solve the technical problems.

The Human Resource Quality Assessment Laboratory is installed with human resource software, and is able to help assess the mental qualities of a trainee, which gives suggestions in job hunting and career development through a mock job interview.

The Moot Courtlocated on the forth floor of the new library, is a training base for law students to be familiar with the procedures of legal profession.

The Hotel Service Training Base aims at providing the students with a true-to-life experience of Chinese and Western food service and table manners.

The Interpreting Laboratory for English majors adopts the advanced Lancoo digital voice technology for the training of alternative interpreting, simultaneous interpreting, and sight interpreting, and has the function of note-taking display, automatic on-demand, and no-paper writing & reading test. Over the past 6-month trial period, it has received good reputation among teachers and students.

“The facilities of English major are one of the most advanced among the independent colleges in China”, Duo says when he talks about the interpreting laboratory, “it is used in interpreting course and practice for the juniors and seniors.”

Finally, Duo pointed out with special attention that Pioneer, the first English newspaper in NCBUCT, draws English closely to the students, since it uses English to record our daily life and serves as a good English teaching and learning resource. He adds that the newspaper is a very successful innovation and has its unparallel features. The above five pioneering advances in 2011 will become a solid foundation for the development of SHL in the twelfth five-year.

英文记者:于博(英语0808),指导老师:赵波

 

2011年,文法院四大实验室陆续建成,投入使用,为文法院今后的发展奠定了良好的教学资源。它们分别是人力资源素质测评实验室、法学模拟法庭和旅游酒店餐饮实验基地以及英语专业口译实验室。

文法院多俊岗院长表示,文法院一贯坚持“理论与实践结合”的教学理念,实验室的建设可以很好地帮助学生在观念和行动上达到统一,学会利用专业工具掌握专业技能,达到学以致用。

其中人力资源管理专业的素质测评实验室以计算机为媒介,结合人力资源管理学科理论,能够完成心理素质的测评,可以帮助学生找到适合自己个性特点的职业,也可以帮助企业找到合适自己的人才,进行模拟招聘;

法学专业的模拟法庭在我校图书馆新馆的四楼,专供法学专业进行法庭模拟的校内实践基地,可使学生做到不出校门即可体验法庭威严,体验专业法律工作流程;

而旅游管理专业的酒店餐饮实验基地则针对旅游管理专业的特点,为学生提供中西餐高级服务的工具及操作间,使学生体验立体的酒店操作环节和环境。

文法院英语专业的口译实验室采用的是全国技术先进的蓝鸽数字语音系统,具有口语、口译考试同步录音、交传训练、同传训练、视译训练,以及笔译展示、自主点播、无纸化写作与阅读检测等功能。经过半年的试用,受到了师生们的一致好评。

“英语专业的传译设备是现今三本院校中少有的高级设备,”多俊岗院长在谈到口译实验室时说到,“如今64台设备已全部投入使用,用于英语专业大三和大四学生的口译课程及实践教学。”

多院长还特别指出,《先锋英文报》的创立,通过用英语报道身边的事,拉近了英语与同学们的距离,为同学们提供了优质的学习资源,非常成功,很有特色。文法院在十二五开局之年的五大创举,必将为文法的未来发展奠定坚实的基础。

中文记者:赵洋(英语1007

 

全国大学生英语竞赛(NECCS)B组获奖名单及成绩

 

 

一等奖2人:

1 邓志超 英语1006 120
2
王壮一 英语0907 119

 

三等奖11人:

9  金岩   英语0803 110
10
杨苗苗 英语0909 109
11
邓斌   英语0805 108
12
苏可欣 英语0905 108
13
赵安   英语0905 107
14
乔静月 英语0805 105
15
刘晓玲 英语0806 105
16
刘立娟 英语0807 105
17
王洋   英语0808 105
18
宋润宁 英语0901 105
19
陈敏   英语1002 105

 

 

二等奖6人:

3 冀晓慧 英语0802 118
4
李建敏 英语0906 114
5
陈春秀 英语0801 112
6
陈阳   英语0804 113
7
许东娟 英语0802 111
8
梁鸿信 英语0905 111

 

 

先锋寄语:学好英语,走遍天下

《先锋英语报》至此已经出版了三期,作为一个平台,她用独特的方式记录着我们身边的故事,传播着文法院的文化,散发着英语语言的魅力。

英语是一种国际语言,无论是美洲人、欧洲人,还是亚洲人和非洲人,无论是奥运会、世界杯,还是世博会,英语都作为官方语言被通用。英语是一门工具,俗话说“学好数理化,走遍天下都不怕”,但是现代社会是一个开放的社会,无论是商务谈判、学术交流,还是文化来往和技术合作,我们都需要沟通,而这种沟通需要一种共同的语言去完成,所以我们要用好英语这个工具。英语是一种文化,一种思想和思维方式。她代表着西方的思维方式,蕴含着西方的生活理念,学好英语能够让我们贯通中西,所向披靡。

最后我想说,从现实来讲,学好英语是一种趋势、一个潮流、是这个时代的需求。学好英语需要坚持、需要实践,更需要踏实努力。记住There is no royal road to learning!

范勇振 文法院学生新闻中心指导老师

 

 

 

2011年首届京津冀人才交流大会在北京化工大学北方学院举办First Job Fair of Beijing Rim 2011 Held in NCBUCT

 

The first job fair of Beijing Rim 2011 was held in North College of Beijing University of Chemical Technology (NCBUCT) on May 7th, 2011.

The fair is collaboratively sponsored by the Human Resource and Social Security offices (bureaus) of Beijing, Hebei, and Tianjin, and attracts 656 companies to attend, over 160 of which are from Beijing.

In order to attract high-qualified talents, Municipal Human Resource Departments of Hebei Province offer some preferential treatments. For example, Tangshan implemented 8 preferential policies, such as providing family settlement allowance of 150,000 RMB for invested postdoctorals and doctors. Zhangjiakou sets up the “Green Channel” for introducing talents, and carries out a one-stop service for employment procedures. Chengde built up the high-tech business incubator park to attract high-tech entrepreneurship at home and abroad.

“With the rapid development of regional economy in Beijing Rim, the talents exchange in between becomes more and more frequent, and a network of job-hunting is coming into form,” said by Liu Jianying, the vice-director of the Personnel Exchange Service Center of Hebei Province. In the future several years, Hebei Province will pay more attention to the annual job-fair in spring and autumn, help guide the reasonable flow of talents in industries of this region, overcome the barriers of mechanism, and provide a new channel for sharing talents.

April and May are the peak time of job-hunting for university graduates. Hebei Province expects to set up a platform for graduates and many other job-hunters to have face-to-face communication with employers thus to promote employment.

It is the first time for NCBUCT to hold the job fair in Beijing Rim. Sheng WeiyongPrincipal of the NCBUCT, says that the job fair has not only provided opportunities for job-hunters, but also attracted qualified talents to Hebei to support the local economy.

Sheng says, “we have already launched a campaign named “Recruitment on Campus”, and some corporations in today’s job fair have already been into our college to recruit graduates. We will take this opportunity to broaden graduates’ horizon, and have them experience different business cultures. Job fair is an effective way to promote employment, and we are taking all necessary measures to keep the employment rate of graduates more than 90% this year.”

英文记者:温凯(英语0807),指导老师:赵波

 

201157日,2011年首届京津冀人才交流大会在北京化工大学北方学院隆重举行。
  这次大会由京津冀三省(市)人力资源和社会保障厅(局)共同主办,三地人才市场共同承办,共邀请656家用人单位参会,其中,北京地区用人单位160余家。  
  为了吸引高层次人才,河北省各市的人力资源部门皆开出了诱人的条件。其中,唐山市8条优惠政策吸引高层次人才,如对引进的博士后、博士,发给本人安家费15万元。张家口市则建立人才引进“绿色通道”,实行“一站式”服务。承德市在新区建设高科技创业孵化园区,吸纳海内外高科技创业团队到承德创业等。
    
“随着京津冀区域经济快速发展,三地人才交流日益频繁,覆盖全区域的市场网络正在快速形成。”河北省人才交流服务中心副主任刘剑英透露,河北省以后每年将着力打造春、秋两季京津冀人才交流大会,引导人才在区域内、产业间的合理流动,力争打破人才区域流动的体制机制障碍,为人才共享提供一条新途径。
  四、五月份是应届毕业大学生的就业高峰期,河北省希望通过这样的形式吸引更多京津冀知名企业为大学生以及大量的社会求职者搭建一个平台,通过用人单位与应聘者面对面的交流,来促进就业工作。

作为首次承办京津冀三地人才交流活动的高校,北京化工大学北方学院盛维勇校长表示,此次招聘会不仅为求职者提供就业岗位,更要通过这样的方式吸引优秀人才进入河北,为地区经济的发展提供支持。

盛维勇说:“我们的‘百家企业进校园’活动一直开展得非常好,此次京津冀人才交流大会中有部分企业曾来我校招聘。借助此次招聘会的契机,我们为毕业生提供开阔视野的机会,让更多的毕业生感受知名企业的文化,方便优秀的毕业生零距离接触名企,是学校服务广大学生的有效措施,为继续保持学校90%以上的毕业生就业率提供支撑,再创就业质量指标新高。”(中文来源:人民网

英语之星  English Star

我院英语专业选手在全国大学生英语竞赛中喜获佳绩

Good News from the National English Contest (NECCS)

2011513日,全国大学生英语竞赛成绩公布,在本届比赛中,我校师生通过共同努力,奋力拼搏,喜获佳绩。其中我院英语专业的王壮一和邓志超在B类竞赛中获得一等奖。《先锋报》记者对他们进行了采访。

王壮一,来自英语专业0907班,全国大学生英语竞赛B类一等奖获得者;国家励志奖学金以及校级一等奖学金获得者;曾在时代中国 魅力北院中英文演讲比赛英文组演讲比赛获得第一名。

Wang Zhuangyi, majoring in English, is the first prize owner of the NECCS 2011, and was rewarded the National Inspirational Scholarship and first-grade scholarship of the school. She had ever won the first prize in the Modern China, Charming Campus Chinese & English Speech Contest. 

PioneerFirst, congratulations to you for your excellent performance. As we all know, this is a national English competition for college students, so there are many excellent students, and I think stress is conceivable. Then what makes you come to participate in this competition?

Wang Zhuangyi: As for reasons, I hold a belief that I can’t miss it. I’m full of passion. I think I’m ambitious and willing to face challenges. As an English major, I’m always open, outgoing and active in all kind of activities which contribute to our skills of communication.

PioneerIn the final stage, you have to enter in to the oral competition. You did very well in this round and can you tell us something about your learning experience

Wang Zhuangyi: Well, I’m brave enough to open my mouth and try to communicate in English. I also have a secret method, that is, I pick up one of my favorite movies and watch it for many times, until I can imitate every sentence and voice the movie. I find it fun to do the imitation. English corner also helps me a lot in oral English. I used to host the English corner as well. Everyone in it talks freely and learns many expressions which natives use.

PioneerVery interesting Do you have any stories about learning English to share with us?

Wang Zhuangyi: Well, when I was in the fifth grade in primary school, there was a TV program called Sunny Club which taught English in an interesting way. I was a big fan of it. Every day after school, I hurried home and sat in front of the TV, waiting for the beginning of the program, during which I noted down what she taught. I have been love with English since then. In addition, there are many teachers who help me a lot. I’m especially grateful to Miss Duan Jiayan. I enjoyed her class and learned not only knowledge but also how to deal with relationships between people. We   chat after class. She encourages me a lot before TEM4 and she offers me some books to study and I shall never forget her help and never let her down. We are close friend now.

PioneerWhat is your future plan?

Wang Zhuangyi: I plan to go further study and prepare for the post-graduate examinations. Maybe I’ll become a teacher in college which has always been my dream career.

《先锋报》首先,祝贺你取得在这次比赛中的精彩表现并取得优异的成绩。我们都知道,这是一场全国性的大学生英语竞赛,可谓是人才济济,可想而知,压力也是很大的,那么是什么原因使你参加到这次比赛中呢?

王壮一:说起原因,我始终抱有这样的信念就是,我不能错过这次比赛。我对各类比赛都充满热忱,很愿意去面对挑战。作为英语专业学生,需要保持开阔的思维,外向的性格,并且积极参加那些对英语交流能力有帮助的活动。

《先锋报》在决赛阶段,你还有口语的加赛项目。而且在这轮比赛中你的变现十分精彩,你能和我们说说你平常练习口语的经验吗?

王壮一:嗯,我觉得我有足够的勇气开口说英语,并且试着用英语来进行日常交流。同时,我还有一个秘密方法,就是,我会选取我最喜欢的电影来一遍一遍的看,直到我能模仿每一句台词以及语音语调,我乐在其中。英语角也给我很多的帮助。我也曾经主持过英语角的活动。那里,每个人都很自如的交谈,还学到了很多很纯正的表达方式。

《先锋报》这真的挺有意思!和我们讲讲你与英语的故事吧?

王壮一:恩,小学五年级的时候,有一档英语节目,很有趣,叫阳光俱乐部。我是这档节目的超级粉丝,每天放学回家我都迅速坐到电视机前,等待节目开始,在过程中我还不时地记笔记,从那时起我就爱上了英语。除此之外,还有很多老师给了我很大的帮助,我特别感谢段佳燕老师,我很喜欢上她的课,而且我学到的不仅仅是知识,更多的是学习解决人际关系。课后我们经常深入交谈。在专四考试之前她给了我很大的鼓励,她还时常给我一些有助于学习的书籍,我永远不会忘记她给予的帮助,而且我不会让她失望,现在我们已是挚友。

《先锋报》你将来有什么计划吗?

王壮一:我想对学习进行进一步的深造,为接下来的考研作准备。也许我会做一名大学老师吧,这也是我儿时的一个梦想。

邓志超,来自英语专业1006班,全国大学生英语竞赛B类一等奖获得者;曾在单词竞赛中获得三等奖的好成绩。

Deng Zhichao, in Class 1006 of English Major, is another first-prize owner in the NECCS and the third-prize owner in the Vocabulary Contest 2010.

PioneerHow do you feel when you got this good news?

Deng Zhichao: I felt a little surprised and had never thought that I could win the first prize. I remembered that in the final contest, unexpectedly, the oral English section was tested by a recorder rather than a real person. The official hour was 3 minutes, but I could not say anything at the last 2 minutes. I think it requires us to develop the ability of oral English in the daily life. Before the contest, I downloaded some imitative tests on the internet and concluded the rules of each question type. Besides, I got a good result in the listening section, since I am fond of American TV dramas and English songs. I watched them time and time again, imitated the intonation and recited the scripts.

PioneerWould you mind talking about the memorable moments between you and your English?

Deng Zhichao: When I was an elementary school student, English was boring for me. After entering the middle school, my English teacher was humorous and had a special teaching mode. For an example, he showed the class a kind of fruit; anyone who could tell the English name of the fruit could taste it. I remembered clearly that I ate the most of the fruits and this made me have endless interests. And then, I got a full mark in the following unit quiz. I gradually found that it was a happy thing to learn English. Besides, during the past one-year study, Miss Zhang Rong had a positive effect on my study. I liked attending her classes and she would let us know different kinds of knowledge and expand our horizons. She would also create an English-speaking atmosphere for us and encouraged us to get rid of the fear to speak English.

PioneerDo you have any plan for your future study?

Deng Zhichao: Maybe I will go to America to experience the culture there in person to improve my English.

 

《先锋报》得到获奖的喜讯,你有什么感受?

邓志超:有点惊讶,没有想到自己会得奖。记得在决赛试题中,有一项是口语部分,出乎意料的是对录音机讲话而不是与评委沟通,时间要求是三分钟,我讲到一分钟时就词穷了。这提醒我,平时的学习必须加强口语能力的培养。考试前,我在网上下载了模拟试题,总结各类题型的特点。另外,听力答得不错,这主要得力于我对美剧的热爱和对英文歌曲的狂热吧。每每放学,我都会迫不及待的打开电脑,看美剧,对于每一部美剧,我都不断地重复看,背诵台词,模仿语音语调。

《先锋报》请谈谈在你与英语共同的走过的美好岁月?

邓志超:在小学,学英语是件枯燥乏味的任务。升入初中后,英语老师幽默风趣,课堂上采用别样的教学模式,例如:他拿出一个水果,只要能说出它的英文名字,就可以品尝该水果,清楚的记得每一次我都吃得最多,让我乐此不彼。后来在单元测验中拿到了满分,慢慢的发现学习英语是件很开心的事情。因此我们无论学习什么,首先要培养兴趣,兴趣才是最好的老师。另外,在这近一年的学习中,给我影响最大的是张荣老师,我很喜欢上她的课,课堂上,她会引领我们涉猎多种领域,拓展我们的视野,他还会引导我们学会创造一种英语的环境,勇敢张嘴说英语,摆脱害怕说的胆怯心理。

《先锋报》你对未来的学习有什么规划吗?

邓志超:或许将来我会到美国,真实感受一下美国的文化,进一步提升我的英语文化素养。

 记者:金蕾(英语0907) 高梅(英语1007)王佳伟(英语0909

                           指导老师:王竹青 段佳燕

电影英语 English Movies

A Beautiful Mind

电影《美丽心灵》

剧情梗概

电影《美丽心灵》的主人公原型是数学家约翰·福布斯·纳什。英俊而古怪的约翰早年就在数学上有了惊人的发现,享有国际声誉。但在精神分裂症的困扰下,约翰在学术上举步维艰。在深爱他的妻子艾丽西亚的相助下,约翰毫不畏惧,经过了几十年的努力,终于战胜了不幸,并于1994年获得诺贝尔经济学奖。本篇演讲就是他的获奖感言。

 

演讲再现

02:00:14,220 -->02:01:30,820

John Nash: 1994 Nobel Prize in Economic Sciences Acceptance Address

约翰·纳什:1994年诺贝尔经济学奖获奖感言

 

Thank you. I've always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason. But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic?" "Who decides reason?" My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.

And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.

I'm only here tonight because of you (wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons. Thank you.

谢谢大家。我一直相信数字、方程式和逻辑学,因为它们都在引导我们去思维。

但经过终生的追求,我问自己“逻辑到底是什么”,“谁来决定思维?”我的探索让我从形而下到形而上,后来得了妄想症,现在又清醒了。

在事业上,我有了最重大的突破;在生活中,我也找到了最重要的人。只有在这神秘的爱情方程式中,才能找到所有的逻辑或思维。

今晚我能站在这里,全是你(我的妻子艾丽西亚)的功劳,你是我成功的动力,也是我思维的源泉。谢谢你!

妙语解读

1. It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.

It is… that… 是英语中典型的强调句型,意为“正是,恰恰是”。约翰用这个强调句型来说明爱情的重要和伟大!同时,这个句子还巧妙地运用暗喻的修辞手法,将爱情比作数学家常用的方程式,将爱情的过程比喻为逻辑推理,这个创意也非常巧妙。最理性的数学家看待爱情,也有着独特的视角。

2. You are the reason I am. You are all my reasons.

此处两个reason的含义不尽相同。前者表示“原因”,约翰的意思是妻子是他今天能成功的原因。后者表示“推理,思维”,包含着“没有你,我就不能思维和推理”这样的意思。如此浪漫而富有创意的表白,不仅感动着他的妻子,也感动着所有的听众。

影片花絮

很多电影中的配角,都会请与电影幕后工作人员或者朋友来客串。本片也不例外。在拍摄约翰被拖到会堂这场戏中,出演勤务兵的就是现实中的约翰之子。现实中的儿子把电影中的老爸拖来拖去的场景也足够令人笑掉大牙。而导演本人就在画面右边,和另一个政府的嘉宾在说话。

作者介绍

赵波,男,山西河曲人,英语专业教研室主任,讲师。曾讲《基础英语》《笔译》《口译》等课程,曾获“集团优秀教师”、“校级十佳教师”等荣誉,已发表学术论文8篇,参编图书8部。研究方向:翻译理论与实践。

 

毕业之声 Graduate

He Who Laughs Last

Laughs Best

There is a catchword among the students who are preparing for the examsHe who laughs last laughs best.

Lu Lili, graduated from English major in NCBUCT, is now studying at Beijing University of Technology (BUT). She gives us some suggestions on how to prepare for the post-graduate exam.

The first step is to create a Daily Schedule for yourself.

1. Get a notepad and write down the tasks to be done for next day. And to estimate and write down the time needed.

2. List the preferred items on your timetable. This will help you know to do the right thing at the right time.

The second step is to read extensively and thoroughly all the required knowledge in the textbooks. Take notes while you are reading. You should get familiar with all the knowledge points. Then do some exercises. At first you might rely on the textbooks, but during the latter period of the preparation, you should do exercises without looking at any references.

In the last stage, you are required to do the real test papers of previous years. Make sure to finish them in the given time. At the same time, recite the key points in the textbooks, and do more exercises. Make sure to review all the textbooks at least two or three times. Check time to time whether you have mastered all the important knowledge points.

Before the examination, proper relaxation, diet and sleep are necessary. Knowledge recalling will gain you confidence.

If you feel upset sometimes, try to encourage yourself with some inspiring sentences, music or movies or take part in the sport exercise such as jogging and playing basketball. Remember he who laughs last laughs best.

 

 

考研路上——

“剩”者为王

在考研大军中流行着一句话:剩者为王。就是说,只有坚持到最后的人才能笑到最后。

陆丽丽,北京化工大学北方学院06级英语专业毕业生,现在北京工业大学攻读外国语言学及应用语言学专业的硕士学位。她给我们分享了关于英语专业学生考研复习的宝贵建议:

第一阶段:为自己制定一个日常计划表。

1. 每天需要完成的任务都记录在笔记本上,并在每一个任务旁边写下你完成它所需要的大概时间。

2.列出需要在特定时间内完成的事情,这样你就可以先不考虑这些事情,因为你知道在什么时间去完成它。

第二阶段:通读所有的课本,同时做好笔记。把课本里的重要知识点列出来每天复习。然后做一些练习,开始时可以翻阅课本,但在后期,要尽量做到闭卷答题。

第三阶段:可以开始做真题了,要注意尽量在限定时间内完成。同时要强化课本的重点知识,配合相关练习提高自己。确保把所有的考研书目从头到尾再看两到三遍,在这一阶段,要时常检查自己是否已经掌握了主要的知识点。

在考试前,需要适当放松,注意饮食和睡眠。在此阶段,要依靠自己的笔记,回顾重点知识。最后再看看真题,熟悉题型,做到胸有成竹。

考研路上风雨兼程,如果自己静不下心来,试着去找一些鼓舞人心的语句、听励志歌曲或看电影来励志。也可以选择跑步或打球。始终铭记:考研路上,剩(胜)者为王。

记者:刘抗(英语0807)

指导老师:张帆

             


流行放送 West Wind

 

GrammyLady Rocks !

格莱美:女神当道!

The 53rd Annual Grammy Awards ceremony took place on February 13, 2011 at the Staples Center in Los Angeles. Here's a look at this year's hottest hits in the pop, rock, and Rhythm and Country races. We can tell that, Lady Rocks!

Lady Antebellum: The Grammy’s Biggest winner

After winning big at Sunday's 53rd Annual GRAMMY Awards, Lady Antebellum is already looking forward. The group's first thought after winning the coveted Record Of The Year? "We got a lot of work to do!" Charles Kelley told  the radio. Lady A has already been hard at work on their follow-up to the double-platinum song Need You Now, which also spawned wins for Song Of The Year, Best Country Song, and Best Country Album. "We're about halfway done, and we feel really great about what we've done so far," Kelley said regarding the new album. "The Grammy inspired us." Will the new album tell us what happens at half past 2 a.m. Stay tuned. And until then, you can catch Lady A on the road in a town near you.  

Lady GaGa: Born to Pop

Last year, Lady Gaga released the world's best-selling album with The Fame Monster. She also picked up two Grammy Awards... but found herself ineligible for Best New Artist. This year, the often provocative performer is up for six trophies, including Best Female Pop Vocal Performance, for "Bad Romance." In related Gaga news, her new single "Born This Way" cracked the No. 1 spot on the Billboard Hot 100, becoming the 1000th No. 1 single in the chart's 52-year history.

2011213日,盛大的53届格莱美颁奖典礼在洛杉矶的斯台普斯中心落幕,来看看今年最火爆的流行、摇滚节奏和乡村音乐的流行指向。我们不得不说,如今“女神”当道!

格莱美最大赢家:战前女神组合

刚刚在周日举行的53届格莱美上出尽了风头,战前女神已经马不停蹄的计划未来了。当组合刚刚赢得梦寐已久的年度最佳唱片奖时,查尔斯凯利对广播电台说当时第一想法是“我们需要做的还有很多!”战前女神在他们后续的双白金金曲《此刻我需要你》(Need You Now)上下了很大的苦功,这首歌还同时为组合拿下了年度最佳歌曲,最佳乡村歌曲以及最佳乡村专辑奖。对于这张新专辑,凯利说:“我们才做了一半,而且我们为我们目前所取得的成就感到骄傲。格莱美给予了我们巨大的动力。战前女神的新专辑会告诉我们午夜两点半时发生了什么吗?那么听听看,直到你能够抓住去往你所在的城市的战前女神。

女神卡卡:为音乐而生

去年女神卡卡的《超人气:魔神》(The Fame Monster)全球销量最佳,而且还赚得了两项格莱美大奖,但是让卡卡遗憾的是错失了最佳新人奖。今年,前卫另类的女神卡卡凭借一首《罗曼史》(Bad Romance)瞄准了包括最佳流行女歌手在内的格莱美六个奖项。女神卡卡相关的新闻:她的最新单曲《生来此类》(Born this way)刚上榜就直奔美国公告牌热门100的榜首。并且成为了公告牌52年来第1000个荣获桂冠的单曲。

作者:付士伟(英语0806 

指导教师:贾艳春

 

©版权所有,如转载请与编辑部联系。欢迎投稿,编辑部邮箱: englishpioneer@163.com 地址:教学楼M207